«Для меня родной язык — это и основа чеченской идентичности» — Хамзат Умхаев о развитии родного языка в Республике Чечня

В День Республики Чечня директор Института развития чеченского языка и истории Хамзат Умхаев в интервью Фонду сохранения и изучения родных языков народов Российской Федерации рассказал о состоянии и развитии родного языка в регионе.

—  Хамзат Салманович, расскажите о состоянии чеченского языка в республике в настоящее время. Какие проблемы и перспективы развития Вы отметите?

— Чеченский язык самый большой по численности говорящих среди языков коренных народов Северного Кавказа. В настоящее время на чеченском языке говорят свыше двух миллионов человек. Он преподается в общеобразовательных учреждениях в качестве предмета, но не является языком обучения ни в одной из школ Чеченской Республики. Но мы наблюдаем за успешными практиками, связанными с родными языками в Республиках Татарстан, Северная Осетия-Алания, где в начальных классах реализуется полилингвальная поликультурная модель образования. Концепция поликультурного образования основана на функциональном двуязычии и полилингвальности. В настоящее время в республике проходят обсуждения, что начальные классы нужно перевести на родной язык обучения. Дело в том, что в нашей республике дети идут в школу, не зная русский язык, и сталкиваются с трудностями. А при полилингвальной поликультурной модели образования дети в начальной школе смогут укрепить свои знания.

— А как обстоят дела с изучением чеченского языка в общеобразовательных учреждениях, ведь язык изучают по выбору.

— Да, родной язык выбирают родители и я не встречал такого, чтобы родители отказывались от изучения родного чеченского языка. Изучают чеченский язык с 1 по 11 класс как предмет родного языка. Но количества часов на изучение предмета не хватает. Кроме того, у нас введен национально-региональный компонент государственного стандарта общего образования, разработанный на основе Федерального компонента государственного стандарта общего образования.

— Что означает для вас родной язык — ценность, доверенная нам предками, которую мы должны передать будущим поколениям, или это понятие более широкое?

— Родной язык понятие более широкое — это язык матери, это ценность, которую мы получили от своих предков, для меня родной язык — это и основа чеченской идентичности.

— Какие условия сегодня нужно создавать в регионе, чтобы родные языки в эпоху глобализации не теряли своей функциональности.

— Родной язык должен быть языком обучения в школе. Хотелось бы, чтобы и делопроизводство в нашем регионе осуществлялось на родном языке, чтобы на чеченском языке выпускались научные издания. В этом направлении нам нужно поработать, чтобы не потерять свой язык и свою национальную идентичность. Нашим государством делается многое, чтобы родной язык развивался, Глава республики обращает больше внимание на национальный компонент, в том числе на родной язык. Так, в регионе создан Институт чеченского языка, который занимается сохранением, изучением и преподаванием чеченского языка, а также разработкой учебников по родному языку и родной литературе. Только за последний год проделана большая работа в этом направлении. В мае мы выпустили словарь чеченского языка, состоящий из 10 томов и включающий в себя 140 тысяч слов, которые в общем образуют около миллиона слов чеченского языка. Мы гордимся, что сумели разработать такое издание. В планах — подготовка этимологического словаря чеченского языка.

— Что бы вы пожелали землякам или может быть молодому поколению по сохранению родного языка?

— Во-первых, желаю всем мира, спокойствия, благоденствия. Но так как сейчас во всем мире идет процесс глобализации, который ведет к исчезновению языков, особенно среди малочисленных народов, в этой связи желаю нашему молодому поколению, чтобы больше говорили на чеченском языке не только в семье, но и в обществе, хотя стоит отметить, что в семьях у нас говорят на родном языке, проблем с родным языком нет. Необходимо, чтобы развивали чеченский язык его по всем направлениям, чтобы он функционировал в сфере культуры, науки, и чтобы чеченский язык стал языком делопроизводства в нашей республике.

Оставьте комментарий

Войти с помощью: 

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Пролистать наверх