Проекты, поддержанные Фондом сохранения и изучения родных языков, презентовали в онлайн-режиме

В питчинге проектов приняли участие экперты и педагогическое сообщество

19 февраля состоялась презентация проектов, поддержанных Фондом сохранения и изучения родных языков народов Российской Федерации и ГК «Просвещение». В режиме онлайн были представлены проекты «Бабушкины сказки» и «Разработка онлайн-курсов по особенностям преподавания родных языков».

Исполнительный директор фонда сохранения и изучения родных языков народов Российской Федерации Светлана Нуждина, приветствуя участников заседания, отметила, что встреча приурочена к Международному дню родных языков, в рамках которого запланирован ряд мероприятий совместно с Министерством просвещения РФ и региональными ведомствами.

«Введя в международный календарь День родного языка, ЮНЕСКО призвала страны разрабатывать, поддерживать и активизировать мероприятия, нацеленные на уважение и защиту всех языков», — сказала она.

Уделяя внимание важности изучения и сохранения родных языков, в своем выступлении Светлана Нуждина рассказала о работе Фонда сохранения и изучения родных языков народов Российской Федерации, отметив значимость программ поддержки общественных инициатив.

«Помимо поддержки и изучения родных языков на всей территории страны, Фонд занимается созданием учебников и словарей, а также содействию в подготовке преподавателей», — добавила она.

Руководитель проекта «Бабушкины сказки», представляющий собой дидактические материалы и развивающие занятия для детей дошкольного возраста, профессор, доктор педагогических наук, заведующая кафедрой довузовского обучения русскому языку как иностранному Института филологии Московского педагогического государственного университета Елизавета Хамраева рассказала, что главной целью проекта является создание и сохранение языкой и речевой среды.

«Мы предлагаем  к использованию такой комплект с абсолютно прозрачной методикой, которая помогла бы не только воспитателю, но и малоквалифицированному в дидактике родителю обеспечить сохранение языка и интеллектуальное речевое развитие ребенка. В нашем проекте участвовало девять языков народов Российской Федерации, включая русский родной язык», — отметила она.

Елизавета Хамраева также выразила надежду, что в ближайшем будущем у проекта появится возможность развиваться в рамках цифровых технологий: появится аудио или мобильное приложение, предназначенное для работы на смартфонах, планшетах и других мобильных устройствах.

Отметим, в рамках проекта «Бабушкины сказки» всего создано девять дидактических красочных альбомов для дошкольников на девяти языках народов России: татарском, башкирском, якутском, марийском, тувинском, эвенкийской, чеченском, коми и русском языках. Их авторы также выступили на презентации проекта.

Секретарь Координационного совета Национальной родительской ассоциации Алексей Гусев, поддерживая развитие проекта «Бабушкины сказки», подчеркнул значимость вовлечения в проект родительского сообщества.

«Важно вовлекать родителей в семью, в тему сохранения и развития родных языков. Многие из них сами не владеют родными языками, поэтому важно создавать условия не только для детей, но и для родителей. Для родительской аудитории ценностные ориентиры, представленные в проекте, позволяют погрузиться в культуру родного языка», — отметил он.

О реализации второго проекта «Разработка онлайн-курсов (и соответствующих дополнительных профессиональных программ повышения квалификации для педагогов) по особенностям преподавания родных языков в условиях многоязычия рассказала руководитель Центра образовательных проектов «Академии «Просвещение» Надежда Кузнецова.

По ее словам, в ходе проекта разработаны восемь дополнительных профессиональных программ и на их основе восемь онлайн курсов. Среди них — «Языковое разнообразие России. Проблемы сохранения языков народов России: от русского до языка тундровых энцев, «Языки народов России: уральская семья (на примере коми-пермяцкого, удмуртского, марийских, мордовских языков), «Языки народов России: алтайская семья (на примере башкирского, калмыцкого, эвенкийского и эвенского языков) и другие.

«Тематическое разнообразие исследований позволяет увидеть глубину и разносторонность лингвокультурологических исследований на материале языков народов России», — рассказала Кузнецова.

Оставьте комментарий

Войти с помощью: 

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Пролистать наверх